Sponsorluk
  • twilight zone ariana grande

    Letra traduzida de twilight zone

    zona do crepúsculo

    Será que sonhei com tudo isso?
    Did I dream the whole thing?

    Foi só um pesadelo
    Was just a nightmare

    Dimensões diferentes
    Different dimensions

    Preso na zona do crepúsculo
    Stuck in the twilight zone

    É uma cena em preto e branco?
    Is this a black and white scene?

    Se for, então estou na cinza
    If so then I'm in the gray one

    Espero que você ganhe como melhor ator
    Hope you win for best actor

    Porque eu te entendi completamente errado
    'Cause I had you completely wrong


    Ela sabe?
    Does she know?

    Você não é quem diz ser
    You're not who you say you are

    Porque eu posso ligar pra ela
    Cause I might give her a call

    Ou será que eu não era eu mesmo?
    Or was I just not me at all?


    E
    And

    Não é como se eu ainda não tivesse superado você
    It's not like I'm still not over you

    É tão estranho
    It's so strange

    Isso, eu nunca faço
    This, I never do

    Não que eu sinta sua falta, não sinto
    Not that I miss you, I don't

    Às vezes eu
    Sometimes I

    Simplesmente não consigo acreditar
    Just can't believe

    Que você aconteceu
    You happened

    Não é como se eu mudasse alguma coisa
    It's not like I'd ever change a thing

    Porque estou bem aqui
    Cause I'm right here

    Onde devo estar
    Where I'm meant to be

    Não que eu te ligasse, não vou
    Not that I'd call you, I won't

    Às vezes eu simplesmente não consigo acreditar
    Sometimes I just can1t believe

    Que você aconteceu
    You happened


    Será que estávamos enganados?
    Were we just mistaken?

    Disfarçamos nossas intenções?
    Disguised our intentions?

    Nosso melhor foi um baile de máscaras
    Our hest was a masquerade

    Por que ainda te protejo?
    Why do I still protect you?

    Finjo que essas músicas não são sobre você
    Pretend these songs aren't about

    Espero que essa seja a última
    Hope this might be the last one

    Porque não estou enganando ninguém
    Cause I'm not foolin anyone


    Ela sabe?
    Does she know?

    Você não é quem diz ser
    You're not who you say you are

    Porque eu posso ligar pra ela
    Cause I might give her a call

    Ou será que eu não era eu mesmo?
    Or was I just not me at all?


    E
    And

    Não é como se eu ainda não tivesse superado você
    It's not like I'm still not over you

    É tão estranho
    It's so strange

    Isso, eu nunca faço
    This, I never do

    Não que eu sinta sua falta, não sinto
    Not that I miss you, I don't

    Às vezes eu
    Sometimes I

    Simplesmente não consigo acreditar
    Just can't believe

    Que você aconteceu
    You happened

    Não é como se eu mudasse alguma coisa
    It's not like I'd ever change a thing

    Porque estou bem aqui
    Cause I'm right here

    Onde devo estar
    Where I'm meant to be

    Não que eu te ligasse, não vou
    Not that I'd call you, I won't

    Às vezes eu simplesmente não consigo acreditar
    Sometimes I just can't believe

    Que você aconteceu
    You happened


    Não é como se eu
    It's not like I'm

    (Superasse você)
    (Over you)

    É tão estranho
    It's so strange

    (Não sinto sua falta)
    (I don't miss you)

    Não que eu ligasse
    Not that I'd call

    Às vezes eu simplesmente não consigo acreditar
    Sometimes I just can't believe

    (Não consigo acreditar)
    (Can't believe)

    Que você aconteceu
    You happened


    twilight zone, ariana grande
    #alyra #arianagrande #twilightzone
    twilight zone ariana grande Letra traduzida de twilight zone zona do crepúsculo Será que sonhei com tudo isso? Did I dream the whole thing? Foi só um pesadelo Was just a nightmare Dimensões diferentes Different dimensions Preso na zona do crepúsculo Stuck in the twilight zone É uma cena em preto e branco? Is this a black and white scene? Se for, então estou na cinza If so then I'm in the gray one Espero que você ganhe como melhor ator Hope you win for best actor Porque eu te entendi completamente errado 'Cause I had you completely wrong Ela sabe? Does she know? Você não é quem diz ser You're not who you say you are Porque eu posso ligar pra ela Cause I might give her a call Ou será que eu não era eu mesmo? Or was I just not me at all? E And Não é como se eu ainda não tivesse superado você It's not like I'm still not over you É tão estranho It's so strange Isso, eu nunca faço This, I never do Não que eu sinta sua falta, não sinto Not that I miss you, I don't Às vezes eu Sometimes I Simplesmente não consigo acreditar Just can't believe Que você aconteceu You happened Não é como se eu mudasse alguma coisa It's not like I'd ever change a thing Porque estou bem aqui Cause I'm right here Onde devo estar Where I'm meant to be Não que eu te ligasse, não vou Not that I'd call you, I won't Às vezes eu simplesmente não consigo acreditar Sometimes I just can1t believe Que você aconteceu You happened Será que estávamos enganados? Were we just mistaken? Disfarçamos nossas intenções? Disguised our intentions? Nosso melhor foi um baile de máscaras Our hest was a masquerade Por que ainda te protejo? Why do I still protect you? Finjo que essas músicas não são sobre você Pretend these songs aren't about Espero que essa seja a última Hope this might be the last one Porque não estou enganando ninguém Cause I'm not foolin anyone Ela sabe? Does she know? Você não é quem diz ser You're not who you say you are Porque eu posso ligar pra ela Cause I might give her a call Ou será que eu não era eu mesmo? Or was I just not me at all? E And Não é como se eu ainda não tivesse superado você It's not like I'm still not over you É tão estranho It's so strange Isso, eu nunca faço This, I never do Não que eu sinta sua falta, não sinto Not that I miss you, I don't Às vezes eu Sometimes I Simplesmente não consigo acreditar Just can't believe Que você aconteceu You happened Não é como se eu mudasse alguma coisa It's not like I'd ever change a thing Porque estou bem aqui Cause I'm right here Onde devo estar Where I'm meant to be Não que eu te ligasse, não vou Not that I'd call you, I won't Às vezes eu simplesmente não consigo acreditar Sometimes I just can't believe Que você aconteceu You happened Não é como se eu It's not like I'm (Superasse você) (Over you) É tão estranho It's so strange (Não sinto sua falta) (I don't miss you) Não que eu ligasse Not that I'd call Às vezes eu simplesmente não consigo acreditar Sometimes I just can't believe (Não consigo acreditar) (Can't believe) Que você aconteceu You happened twilight zone, ariana grande #alyra #arianagrande #twilightzone
    0 Yorumlar 0 hisse senetleri 661 Views 2 0 önizleme