twilight zone ariana grande
Letra traduzida de twilight zone
zona do crepúsculo
Será que sonhei com tudo isso?
Did I dream the whole thing?
Foi só um pesadelo
Was just a nightmare
Dimensões diferentes
Different dimensions
Preso na zona do crepúsculo
Stuck in the twilight zone
É uma cena em preto e branco?
Is this a black and white scene?
Se for, então estou na cinza
If so then I'm in the gray one
Espero que você ganhe como melhor ator
Hope you win for best actor
Porque eu te entendi completamente errado
'Cause I had you completely wrong
Ela sabe?
Does she know?
Você não é quem diz ser
You're not who you say you are
Porque eu posso ligar pra ela
Cause I might give her a call
Ou será que eu não era eu mesmo?
Or was I just not me at all?
E
And
Não é como se eu ainda não tivesse superado você
It's not like I'm still not over you
É tão estranho
It's so strange
Isso, eu nunca faço
This, I never do
Não que eu sinta sua falta, não sinto
Not that I miss you, I don't
Às vezes eu
Sometimes I
Simplesmente não consigo acreditar
Just can't believe
Que você aconteceu
You happened
Não é como se eu mudasse alguma coisa
It's not like I'd ever change a thing
Porque estou bem aqui
Cause I'm right here
Onde devo estar
Where I'm meant to be
Não que eu te ligasse, não vou
Not that I'd call you, I won't
Às vezes eu simplesmente não consigo acreditar
Sometimes I just can1t believe
Que você aconteceu
You happened
Será que estávamos enganados?
Were we just mistaken?
Disfarçamos nossas intenções?
Disguised our intentions?
Nosso melhor foi um baile de máscaras
Our hest was a masquerade
Por que ainda te protejo?
Why do I still protect you?
Finjo que essas músicas não são sobre você
Pretend these songs aren't about
Espero que essa seja a última
Hope this might be the last one
Porque não estou enganando ninguém
Cause I'm not foolin anyone
Ela sabe?
Does she know?
Você não é quem diz ser
You're not who you say you are
Porque eu posso ligar pra ela
Cause I might give her a call
Ou será que eu não era eu mesmo?
Or was I just not me at all?
E
And
Não é como se eu ainda não tivesse superado você
It's not like I'm still not over you
É tão estranho
It's so strange
Isso, eu nunca faço
This, I never do
Não que eu sinta sua falta, não sinto
Not that I miss you, I don't
Às vezes eu
Sometimes I
Simplesmente não consigo acreditar
Just can't believe
Que você aconteceu
You happened
Não é como se eu mudasse alguma coisa
It's not like I'd ever change a thing
Porque estou bem aqui
Cause I'm right here
Onde devo estar
Where I'm meant to be
Não que eu te ligasse, não vou
Not that I'd call you, I won't
Às vezes eu simplesmente não consigo acreditar
Sometimes I just can't believe
Que você aconteceu
You happened
Não é como se eu
It's not like I'm
(Superasse você)
(Over you)
É tão estranho
It's so strange
(Não sinto sua falta)
(I don't miss you)
Não que eu ligasse
Not that I'd call
Às vezes eu simplesmente não consigo acreditar
Sometimes I just can't believe
(Não consigo acreditar)
(Can't believe)
Que você aconteceu
You happened
twilight zone, ariana grande
#alyra #arianagrande #twilightzone
Letra traduzida de twilight zone
zona do crepúsculo
Será que sonhei com tudo isso?
Did I dream the whole thing?
Foi só um pesadelo
Was just a nightmare
Dimensões diferentes
Different dimensions
Preso na zona do crepúsculo
Stuck in the twilight zone
É uma cena em preto e branco?
Is this a black and white scene?
Se for, então estou na cinza
If so then I'm in the gray one
Espero que você ganhe como melhor ator
Hope you win for best actor
Porque eu te entendi completamente errado
'Cause I had you completely wrong
Ela sabe?
Does she know?
Você não é quem diz ser
You're not who you say you are
Porque eu posso ligar pra ela
Cause I might give her a call
Ou será que eu não era eu mesmo?
Or was I just not me at all?
E
And
Não é como se eu ainda não tivesse superado você
It's not like I'm still not over you
É tão estranho
It's so strange
Isso, eu nunca faço
This, I never do
Não que eu sinta sua falta, não sinto
Not that I miss you, I don't
Às vezes eu
Sometimes I
Simplesmente não consigo acreditar
Just can't believe
Que você aconteceu
You happened
Não é como se eu mudasse alguma coisa
It's not like I'd ever change a thing
Porque estou bem aqui
Cause I'm right here
Onde devo estar
Where I'm meant to be
Não que eu te ligasse, não vou
Not that I'd call you, I won't
Às vezes eu simplesmente não consigo acreditar
Sometimes I just can1t believe
Que você aconteceu
You happened
Será que estávamos enganados?
Were we just mistaken?
Disfarçamos nossas intenções?
Disguised our intentions?
Nosso melhor foi um baile de máscaras
Our hest was a masquerade
Por que ainda te protejo?
Why do I still protect you?
Finjo que essas músicas não são sobre você
Pretend these songs aren't about
Espero que essa seja a última
Hope this might be the last one
Porque não estou enganando ninguém
Cause I'm not foolin anyone
Ela sabe?
Does she know?
Você não é quem diz ser
You're not who you say you are
Porque eu posso ligar pra ela
Cause I might give her a call
Ou será que eu não era eu mesmo?
Or was I just not me at all?
E
And
Não é como se eu ainda não tivesse superado você
It's not like I'm still not over you
É tão estranho
It's so strange
Isso, eu nunca faço
This, I never do
Não que eu sinta sua falta, não sinto
Not that I miss you, I don't
Às vezes eu
Sometimes I
Simplesmente não consigo acreditar
Just can't believe
Que você aconteceu
You happened
Não é como se eu mudasse alguma coisa
It's not like I'd ever change a thing
Porque estou bem aqui
Cause I'm right here
Onde devo estar
Where I'm meant to be
Não que eu te ligasse, não vou
Not that I'd call you, I won't
Às vezes eu simplesmente não consigo acreditar
Sometimes I just can't believe
Que você aconteceu
You happened
Não é como se eu
It's not like I'm
(Superasse você)
(Over you)
É tão estranho
It's so strange
(Não sinto sua falta)
(I don't miss you)
Não que eu ligasse
Not that I'd call
Às vezes eu simplesmente não consigo acreditar
Sometimes I just can't believe
(Não consigo acreditar)
(Can't believe)
Que você aconteceu
You happened
twilight zone, ariana grande
#alyra #arianagrande #twilightzone
twilight zone ariana grande
Letra traduzida de twilight zone
zona do crepúsculo
Será que sonhei com tudo isso?
Did I dream the whole thing?
Foi só um pesadelo
Was just a nightmare
Dimensões diferentes
Different dimensions
Preso na zona do crepúsculo
Stuck in the twilight zone
É uma cena em preto e branco?
Is this a black and white scene?
Se for, então estou na cinza
If so then I'm in the gray one
Espero que você ganhe como melhor ator
Hope you win for best actor
Porque eu te entendi completamente errado
'Cause I had you completely wrong
Ela sabe?
Does she know?
Você não é quem diz ser
You're not who you say you are
Porque eu posso ligar pra ela
Cause I might give her a call
Ou será que eu não era eu mesmo?
Or was I just not me at all?
E
And
Não é como se eu ainda não tivesse superado você
It's not like I'm still not over you
É tão estranho
It's so strange
Isso, eu nunca faço
This, I never do
Não que eu sinta sua falta, não sinto
Not that I miss you, I don't
Às vezes eu
Sometimes I
Simplesmente não consigo acreditar
Just can't believe
Que você aconteceu
You happened
Não é como se eu mudasse alguma coisa
It's not like I'd ever change a thing
Porque estou bem aqui
Cause I'm right here
Onde devo estar
Where I'm meant to be
Não que eu te ligasse, não vou
Not that I'd call you, I won't
Às vezes eu simplesmente não consigo acreditar
Sometimes I just can1t believe
Que você aconteceu
You happened
Será que estávamos enganados?
Were we just mistaken?
Disfarçamos nossas intenções?
Disguised our intentions?
Nosso melhor foi um baile de máscaras
Our hest was a masquerade
Por que ainda te protejo?
Why do I still protect you?
Finjo que essas músicas não são sobre você
Pretend these songs aren't about
Espero que essa seja a última
Hope this might be the last one
Porque não estou enganando ninguém
Cause I'm not foolin anyone
Ela sabe?
Does she know?
Você não é quem diz ser
You're not who you say you are
Porque eu posso ligar pra ela
Cause I might give her a call
Ou será que eu não era eu mesmo?
Or was I just not me at all?
E
And
Não é como se eu ainda não tivesse superado você
It's not like I'm still not over you
É tão estranho
It's so strange
Isso, eu nunca faço
This, I never do
Não que eu sinta sua falta, não sinto
Not that I miss you, I don't
Às vezes eu
Sometimes I
Simplesmente não consigo acreditar
Just can't believe
Que você aconteceu
You happened
Não é como se eu mudasse alguma coisa
It's not like I'd ever change a thing
Porque estou bem aqui
Cause I'm right here
Onde devo estar
Where I'm meant to be
Não que eu te ligasse, não vou
Not that I'd call you, I won't
Às vezes eu simplesmente não consigo acreditar
Sometimes I just can't believe
Que você aconteceu
You happened
Não é como se eu
It's not like I'm
(Superasse você)
(Over you)
É tão estranho
It's so strange
(Não sinto sua falta)
(I don't miss you)
Não que eu ligasse
Not that I'd call
Às vezes eu simplesmente não consigo acreditar
Sometimes I just can't believe
(Não consigo acreditar)
(Can't believe)
Que você aconteceu
You happened
twilight zone, ariana grande
#alyra #arianagrande #twilightzone
0 Comentários
0 Compartilhamentos
646 Visualizações
2
0 Anterior