Sponsorizzato
twilight zone ariana grande

Letra traduzida de twilight zone

zona do crepúsculo

Será que sonhei com tudo isso?
Did I dream the whole thing?

Foi só um pesadelo
Was just a nightmare

Dimensões diferentes
Different dimensions

Preso na zona do crepúsculo
Stuck in the twilight zone

É uma cena em preto e branco?
Is this a black and white scene?

Se for, então estou na cinza
If so then I'm in the gray one

Espero que você ganhe como melhor ator
Hope you win for best actor

Porque eu te entendi completamente errado
'Cause I had you completely wrong


Ela sabe?
Does she know?

Você não é quem diz ser
You're not who you say you are

Porque eu posso ligar pra ela
Cause I might give her a call

Ou será que eu não era eu mesmo?
Or was I just not me at all?


E
And

Não é como se eu ainda não tivesse superado você
It's not like I'm still not over you

É tão estranho
It's so strange

Isso, eu nunca faço
This, I never do

Não que eu sinta sua falta, não sinto
Not that I miss you, I don't

Às vezes eu
Sometimes I

Simplesmente não consigo acreditar
Just can't believe

Que você aconteceu
You happened

Não é como se eu mudasse alguma coisa
It's not like I'd ever change a thing

Porque estou bem aqui
Cause I'm right here

Onde devo estar
Where I'm meant to be

Não que eu te ligasse, não vou
Not that I'd call you, I won't

Às vezes eu simplesmente não consigo acreditar
Sometimes I just can1t believe

Que você aconteceu
You happened


Será que estávamos enganados?
Were we just mistaken?

Disfarçamos nossas intenções?
Disguised our intentions?

Nosso melhor foi um baile de máscaras
Our hest was a masquerade

Por que ainda te protejo?
Why do I still protect you?

Finjo que essas músicas não são sobre você
Pretend these songs aren't about

Espero que essa seja a última
Hope this might be the last one

Porque não estou enganando ninguém
Cause I'm not foolin anyone


Ela sabe?
Does she know?

Você não é quem diz ser
You're not who you say you are

Porque eu posso ligar pra ela
Cause I might give her a call

Ou será que eu não era eu mesmo?
Or was I just not me at all?


E
And

Não é como se eu ainda não tivesse superado você
It's not like I'm still not over you

É tão estranho
It's so strange

Isso, eu nunca faço
This, I never do

Não que eu sinta sua falta, não sinto
Not that I miss you, I don't

Às vezes eu
Sometimes I

Simplesmente não consigo acreditar
Just can't believe

Que você aconteceu
You happened

Não é como se eu mudasse alguma coisa
It's not like I'd ever change a thing

Porque estou bem aqui
Cause I'm right here

Onde devo estar
Where I'm meant to be

Não que eu te ligasse, não vou
Not that I'd call you, I won't

Às vezes eu simplesmente não consigo acreditar
Sometimes I just can't believe

Que você aconteceu
You happened


Não é como se eu
It's not like I'm

(Superasse você)
(Over you)

É tão estranho
It's so strange

(Não sinto sua falta)
(I don't miss you)

Não que eu ligasse
Not that I'd call

Às vezes eu simplesmente não consigo acreditar
Sometimes I just can't believe

(Não consigo acreditar)
(Can't believe)

Que você aconteceu
You happened


twilight zone, ariana grande
#alyra #arianagrande #twilightzone
twilight zone ariana grande Letra traduzida de twilight zone zona do crepúsculo Será que sonhei com tudo isso? Did I dream the whole thing? Foi só um pesadelo Was just a nightmare Dimensões diferentes Different dimensions Preso na zona do crepúsculo Stuck in the twilight zone É uma cena em preto e branco? Is this a black and white scene? Se for, então estou na cinza If so then I'm in the gray one Espero que você ganhe como melhor ator Hope you win for best actor Porque eu te entendi completamente errado 'Cause I had you completely wrong Ela sabe? Does she know? Você não é quem diz ser You're not who you say you are Porque eu posso ligar pra ela Cause I might give her a call Ou será que eu não era eu mesmo? Or was I just not me at all? E And Não é como se eu ainda não tivesse superado você It's not like I'm still not over you É tão estranho It's so strange Isso, eu nunca faço This, I never do Não que eu sinta sua falta, não sinto Not that I miss you, I don't Às vezes eu Sometimes I Simplesmente não consigo acreditar Just can't believe Que você aconteceu You happened Não é como se eu mudasse alguma coisa It's not like I'd ever change a thing Porque estou bem aqui Cause I'm right here Onde devo estar Where I'm meant to be Não que eu te ligasse, não vou Not that I'd call you, I won't Às vezes eu simplesmente não consigo acreditar Sometimes I just can1t believe Que você aconteceu You happened Será que estávamos enganados? Were we just mistaken? Disfarçamos nossas intenções? Disguised our intentions? Nosso melhor foi um baile de máscaras Our hest was a masquerade Por que ainda te protejo? Why do I still protect you? Finjo que essas músicas não são sobre você Pretend these songs aren't about Espero que essa seja a última Hope this might be the last one Porque não estou enganando ninguém Cause I'm not foolin anyone Ela sabe? Does she know? Você não é quem diz ser You're not who you say you are Porque eu posso ligar pra ela Cause I might give her a call Ou será que eu não era eu mesmo? Or was I just not me at all? E And Não é como se eu ainda não tivesse superado você It's not like I'm still not over you É tão estranho It's so strange Isso, eu nunca faço This, I never do Não que eu sinta sua falta, não sinto Not that I miss you, I don't Às vezes eu Sometimes I Simplesmente não consigo acreditar Just can't believe Que você aconteceu You happened Não é como se eu mudasse alguma coisa It's not like I'd ever change a thing Porque estou bem aqui Cause I'm right here Onde devo estar Where I'm meant to be Não que eu te ligasse, não vou Not that I'd call you, I won't Às vezes eu simplesmente não consigo acreditar Sometimes I just can't believe Que você aconteceu You happened Não é como se eu It's not like I'm (Superasse você) (Over you) É tão estranho It's so strange (Não sinto sua falta) (I don't miss you) Não que eu ligasse Not that I'd call Às vezes eu simplesmente não consigo acreditar Sometimes I just can't believe (Não consigo acreditar) (Can't believe) Que você aconteceu You happened twilight zone, ariana grande #alyra #arianagrande #twilightzone
0 Commenti 0 condivisioni 620 Views 2 0 Anteprima